Ayato: Yui.
Yui: ...!
Ayato: YUI!
Yui: Mmm ...
[Ayato susurra en su oído.]
Yui: ¿Qué ...!
Yui: Ah ... Ayato-kun?
Ayato: Hehee! Yo.
Yui: ¿Qué pasa ...?
Yui: (Estaba quedándome finalmente dormida...)
Ayato: Ven conmigo por un momento.
Yui: ¿Qué? ¿Dónde…?
Ayato: No importa. Te digo que vengas conmigo.
[Ayato se acerca a Yui.]
[Sonido del agua que fluye y gotas de agua cayendo.]
Yui: (No recuerdo salir de la casa, pero ... ¿hay un lugar como éste aquí?)
Ayato: Estamos en el interior del castillo. Es un curso de agua subterránea.
Yui: ¿Un castillo ...?
Ayato: Sí. Está conectado a la casa. Ah, explicare sería tedioso. Piensa en este lugar como un
mundo de espíritus.
Yui: ¿QUÉ !? ¿Mundo de los espíritus ... !?
Ayato: Bueno, siempre y cuando estés dentro del castillo no será peligroso, ya sabes.
Ayato: Pero si fueras a salirte del interior... no sé de eso. Hehe!
Yui: No, no hay manera ... ¿Por qué me has traído aquí?
Ayato: Es un gran lugar para pasar un buen rato, ¿verdad?
Yui: Un lugar para pasar un buen rato ... ¿Qué vas a hacer?
Ayato: Creo que es divertido el hecho deque esta vía fluvial sea tan complicada. Es algo así como un laberinto.
Yui: ¿Un laberinto ...?
Ayato: Escucha, no perdamos el tiempo. ¡Vamos!
[Ruido de pasos.]
OPCIONES:
1) Por favor, sostén mi mano.2) Le agarras de sus ropas.
OPCIÓN 1:
Yui: Por favor ... Vamos darnos las mano.Ayato: ¿Qué?
Yui: No sé el camino a casa ... Sería malo si me llegara a perder.
Ayato: ...
Yui: ¿Que acaso la idea no te agrada?
Yui: (En este momento siento tanta vergüenza ... Pero si me llegara a perder aquí, nunca sería capaz de volver ...)
Ayato: Haha, ¿de acuerdo?
[Ayato se acerca más a Yui y le agarra de la mano.]
Ayato: ¿No estás siendo muy obediente hoy?. Bah, no me desagrada.
OPCIÓN 2:
[Yui agarra las ropas de ayato.]
Yui: P-por favor no te vayas, no me dejes aquí!
Ayato: Hehe! ¿Qué pasa? ¿Estás asustada?
Yui: Es porque ... Por alguna razón tengo un mal presentimiento sobre esto ...
Ayato: Hehe! Entonces ... Ven más cerca.
Yui: Ah ...
CONTINUA:
Ayato: Oh, ya sé. Acabo de tener una idea brillante.
Yui: ¿Idea brillante?
Yui: (Las "brillantes ideas" de Ayato por lo general son cualquier cosa menos buenas)
Ayato: Esto.
[Un tintineo.]
Ayato: Sí, una vez que estamos unidos por ellas, no te perderás, ¿verdad?
Yui: Puede que funcione, pero ...
Yui: (Ayato-kun ... Desde que empezó a decir todo esto, sospecho que debe estar planeando poner ambas esposas en mis dos muñecas ...)
Ayato: Haha! ¿Por qué estás tan viéndome asi, como si sospecharas? No hay otra manera.
No deberías preocuparte si hago eso, ¿verdad?
Ayato: Ya me he esposado una muñeca, ¿ves? De acuerdo, dame la mano.
Yui: Oh, de acuerdo ...
Yui: (¿Realmente él ... sólo estaremos unidos, no?
Ayato: Está bien.
Ayato: Bueno, parece que es inevitable, así que voy a tomar tu mano. Deberias sentirte
honrada.
Yui: Ayato-kun ...
Yui: (Esta podría ser la primera vez que estoy caminando de la mano con Ayato-kun ...)
Yui: (Estoy segura de que hemos hecho muchas cosas en el orden incorrecto ...)
Yui: (Parecemos una pareja normal, así que estoy un poco feliz.)
[Algún tiempo después.]
Yui: A, Ayato-kun ... ¿No hemos ido un poco demasiado lejos?
Ayato: Hehee! Te dije que está bien, ¿verdad?
Yui: Pero ... ¿Recuerdas el camino de regreso?
Yui: (Caminamos demasiado y yo no he memorizado los cómo volver...)
Ayato: No hay ninguna razón por la que debería recordarlo.
Yui: ¿Qué ... !?
Ayato: No te preocupe. Una de mis habilidades es transportación.
Yui: Ah ... ya veo.
Ayato: En lugar de eso ...
[Susurro.]
[Ayato la besa.]
Yui: ¿Q-qué? Tan repentinamente… …!
Ayato: Hehehe! La cara que haces mientras nos besamanos cambiado últimamente, sabes.
Yui: ¿Qué ...?
Ayato: Que pareces encantada cada vez que lo hacemos, como si te gustase.
Yui: E-eso no es cierto ...
Ayato: Es inútil que lo niegues.
Ayato: Te gusta, ¿verdad? Te gusta tanto que no ves lo que te rodea ... mmm ...
[Ayato la besa de nuevo.]
Yui: ¿Eh ...?
Ayato: Hehe! ¡Mira! No ve nada de lo que te rodea, ¿verdad?
Yui: OH!
Yui: (Antes de que me diera cuenta, Ayato se quitó las esposas ... Y las vuelve a cerrar en la
pared ...)
Ayato: Bueno, cuando tenga hambre volveré por ti.
Ayato: Espera aquí, obedientemente.
Yui: ¡Oh, no ...
Yui: (¿Realmente tiene la intención de irse y dejarme aquí?)
Ayato: Hehe!
Yui: (La mano de Ayato-kun ... suelta la mía ...)
Yui: (N-NO. Que me las quite.)
Ayato: Hahaha!
Yui: Por favor, Ayato-kun ...!
Yui: (Me siento muy inseguridad sólo porque la mano de Ayato-kun soltó la mía ... Soy un desastre ...)
Ayato: HAHAHAHAHA ...!
[Sonido de teletransporte.]
Yui: N, NOOO! Ayato-kun ...! Por favor, no te vayaa !!!
Yui: Ayato-kun! Ayato-KUN!
[Algún tiempo después.]
Yui: (Mi garganta ya está dolorida ... No puedo gritar ...)
Yui: (No importó cuántas veces lo he llamado ... sólo oía el eco de mi propia voz ...)
Yui: (Pero ... simplemente no puedo aguantar más ...)
Yui: Ayato-kun ...
Yui: Por favor, no te separes de mí. No te vayas...
[Ayato susurra en el oído de Yui.]
Yui: ...!
Yui: Un ... ...!
Ayato: Oh, has estado gritando demasiado. Qué terrible voz.
Yui: (Y quién tiene la culpa ... es que ...!)
Ayato: ¿Te has echado a llorar? Mmm ...
[El la besa.]
[Ayato susurra en el oído de Yui.]
Ayato: Siempre debes anhelarme, sinceramente , al igual que lo hiciste ahora. Yui...
Yui: (Yo... Debo ser rara después de todo. A pesar de que estoy frente a unos ojos tan crueles, lo que siento por Ayato-kun es ....)
Yui: (Lo que siento por Ayato-kun ...)
Rossy & Grace.
Comentarios
Publicar un comentario